۱

ریسـمان پـاره 

ریسمان پاره را می توان دوباره گره زد
دوباره دوام می آورد
اما هر چه باشد ریسمان پاره ای است
شاید ما دوباره همدیگر را دیدار کنیم
اما در آنجا که ترکم کردی
هرگز دوباره مرا نخواهی یافت!
( برتولت برشت )

 

۲

اعتـراضـی نکـردم

اول به سراغ یهودیها رفتند

من یهودی نبودم، اعتراضی نکردم.

پس از آن به لهستانیها حمله بردند

من لهستانی نبودم و اعتراضی نکردم.

آن‌گاه به لیبرالها فشار آوردند

من لیبرال نبودم، اعتراض نکردم

سپس نوبت به کمونیستها رسید

کمونیست نبودم، بنابراین اعتراضی نکردم.

سرانجام به سراغ من آمدند

هر چه فریاد زدم کسی نمانده بود که اعتراضی کند.

( برتولت برشت )

 

۳

درباره‌ عنـوان « مهاجــر»

همواره نامی را که بر ما نهاده‌اند ناروا یافته ‌ام
مهاجران!
آخر این به معنای ترک دیار گفته گان است
ما اما به میل خود و به شوق دیاری دیگر، ترک وطن نگفته‌ ایم
و نیز نیامده‌ایم تا مانده گار شویم
گریخته گانیم ما تبعیدیان
و نه وطن
که تبعیدگاه است
این دیاری که ما را در خود پناه داده است
بی تاب می ‌نشینیم – تا آنجا که ممکن است- نزدیک به مرزها
در انتظار روز بازگشت
کنجکاو کوچک ترین تغییرات آن سوی مرز
پرسان از هرتازه از راه رسیده‌ای
فراموش نمی‌ کنیم
در نمی ‌گذریم
و نمی ‌بخشیم هیچ
آنچه را که بر ما رفت
نمی ‌بخشیم.
آه، سکوت این ساعت فریبمان نمی دهد،
ما صدای فریادها را از اردوگاه هایشان می شنویم
ما خود شاهدانی هستیم که شرح تبهکاری‌ها را
با خود به اینسوی مرز آورده‌ایم
هر یک از ما که با کفش های پاره، از میان جمعیت می گذرد
افشاگر ننگی است که دیارمان را آلوده کرده است
آه، هیچ یک از ما اینجا نخواهد ماند
آخرین کلام هنوز گفته نشده.

(برتولت برشت ـ سال ۱۹۳۷ )

 

 ۴

آقـای نخست وزیـر

آقای نخست وزیر مشروب نمی خورد

آقای نخست وزیر دود نمی کشد

آقای نخست وزیر در خانه حقیری اقامت دارد

ولی بیچاره گان حتا خانه ی حقیری هم ندارند.

کاش گفته می شد:

آقای نخست وزیر مست است

آقای نخست وزیر دودی است

اما حتا یک فقیر میان مردم نیست.

( برتولت برشت )

بامداد ـ فرهنگی و اجتماعی ـ ۲/ ۱۹ـ ۱۳۰۳

 استفاده ازمطالب بامداد با ذکر ماخذ آزاد است.

 

چـرا هشتـم مـارچ ؟


نوشته و ترتیب از: زلیخا پوپل


هشتم مارچ روز تثبیت مبارزات دادخواهانه زنان در سراسر جهان!
هشتم مارچ روز پیکار مقدس و عادلانه زنان در برابر ظلم و ستم طبقاتی!
هشتم مارچ یعنی روز عقد پیمان مشترک زنان بخاطر حقوق حقه  شان!
هشتم مارچ یعنی روز مبارزه بخاطر مزد مساوی در برابر کار مساوی !
هشتم مارچ روز شناسایی هویت و شخصیت زنان!
هشتم مارچ روز ندای صلح ،آزادی ، دموکراسی!
هشتم مارچ روز نفرین گویی برجنگ و نظامیگری!
هشتم مارچ روز داد خواهی در برابر بی عدالتی و بی حقوقی!
هشتم مارچ روز فریاد علیه ستم و خشونت بر زنان!
هشتم مارچ روز ندای اتحاد و همبستگی زنان سراسر جهان !
این روز جهانی نه سیاه را می شناسد و نه سفید را ؛ و نه تعصبات و برتری خواهی لسانی، قومی ،مذهبی، گروهی  را.
بدین مناسبت که یکصدو هشت (۱۰۸) سال قبل توسط کلارازتکین پایه گزاری و نهاد گذاشته شد، عمیقترین شادباش ها و تبریکات خود را به خاطر این رویداد تاریخی که از اهمیت والایی برخوردار است به تمامی زنان دنیا و کشور ستمدیده خود،  به مادران و خواهران قهرمان ، دلیر شجاع، پیشتازان، فعالین جنبش زنان ، کارگران، کسبه کاران ، فقرا و تهیدستان مبارکباد و تهینیت عرض میدارم.
 بیایید با وحدت و یکپارچگی در راه رفع هرنوع  ستم ، بی عدالتی  و بی باوری چون : تجاوزجنسی، تجاوز فرهنگی، فساد اخلاقی، فساد و نابرابری اجتماعی، سنگسار، خود سوزی، بینی بریدن ها ، تبادله با پول ، مبادله با حیوانات، ظلم ، ستم خانواد ه گی، فقر ، تنگدستی و... مبارزه متشکل و آگاهانه نموده،  و درراه پیروزی بر این همه مصایب دست بدست هم بدهیم  تا باشد زن و جامعه  را از چنین وضع دردبار و غیر انسانی خلاص کنیم.
تاریخ شاهد است که رفع این همه نواقص بدون اتحاد ،همبستگی و مبارزه دوامدار امکان ناپذیراست .
زنده و جاودان باد زنان افغان و زنان سراسر جهان!

پیروزی ما در اتحاد ماست!

 

 

بامداد ـ فرهنگی و اجتماعی ـ ۱/ ۱۹ـ ۰۸۰۳

 

 استفاده ازمطالب بامداد با ذکر ماخذ آزاد است.

 

د مـارچ د اتمـې پـه پلـمه :

د هيلـو للمـه

زما د هېواد ستم زپلې ښځې ومې بښه
زه درته بيا د خوشاليو ډالۍ نه لرمه
بيا د زخمي زړه څو زخمي هيلې در لېږم درته
د بېغميو د غميو ډالۍ نه لرمه

تاته د کومې آزادۍ مباره کي ووايم
تاته د کومې تورې شپې د سهار زېری شمه
تاته د کومې غملړلې قصې پاي وليکم
تاته د کومې شنې باغچې د بهار زېری شمه

لا دې په پښو کې د پېړيو زنځيرونه پراته
لا دې زړه ډک دی له ناکامه ارمانونو ځنې
لا دې قفس کې د عمرونو ترانې بندې دي
لا دې خالي دی د ژوند باغ ، له سرو گلونو ځنې

لا دې پر وچو شونډو گل د خندا نه غوړيږي
لا دې د تاندو هيلو للمه باران نه پېژني
لا دې د مينې گلغوټۍ پسرلنۍ نه ښکاري
لا دې ژوندون د نېکمرغيو جانان نه پېژني

که ته آزاده شې نو رسم د « سنگسار » به څه وي
د « نامردانو » د پېړيو افتخار به څه وي
که ته آزاده شې نو دېو به د ستم څه کوي
د طالب لښته ، د ملا د ږيرې دار به څه وي

که ته آزاده شې ، د دين ټيکه دارانو ته به
څوک د رټلو ، زورولو بهانه ورکوي
که ته آزاده شې نو څوک به د « غيرت » په نامه
ستا د وهلو ، د وژلو بهانه ورکوي

ويښه شه ، پاڅېږه له پښو دې زنځيرونه مات کړه
د اسارت د تروږميو زندانونه مات کړه
ناکامو هيلو ته وزر د الوتلو ورکړه
پاڅېږه ووځه له ځانه ، قفسونه مات کړه

اوس خو اسيره يې ، زهيره يې ، آزاده نه يې
د خوشاليو د رڼا پر ښار آباده نه يې
اوس خو باران د ماتمونو دې پر سر وريږي
د غمو پېټی پر اوږو گرځوې ، ښاده نه يې

نو... د وطن غمو خوړلې ښځې و مې بښه
تاته د کومې آزادۍ مباره کي درکړمه
د استبداد په قفسونو کې اسيرې مرغۍ
زه به د کومې نېکمرغۍ مباره کي درکړمه ؟

(صدیق کاوون )

 

بامداد ـ فرهنگی و اجتماعی ـ ۴/ ۱۹ـ ۰۷۰۳

 

 استفاده ازمطالب بامداد با ذکر ماخذ آزاد است.

 

 

 

به مناسبت روز جهانی زن:

 

دست بیگانه رهـا کـن

 

خیز و این پنجره واکن بیا پربزنیم

بامن از عشق صدا کن بیا پربزنیم

دژبیداد فروریز درین دیر خراب

پـای از بند رها کن بیا پر بزنیم

خسته از جنگ وفگاریم درین دخمه ی مرگ

دیـوغـم دام فنا کن بیا پربزنیم

سینه خصم فرو کن بسی تیرغضب

خیز و هنگامه بپا کن بیا پربزنیم

عمق این فاجعه برخیز بدل نورامید

دیده پرنور وصفاکن بیا پر بزنیم

مژده ی آر زپایان شب حادثه ها

فصلی از عشق بناکن بیا پربزنیم

مرهم زخم دل خویش زبیگانه مخواه

دست بیگانه رها کن بیا پربزنیم.

( نورالدین همسنگر)

 

بامداد ـ فرهنگی و اجتماعی ـ ۶/ ۱۹ـ ۰۷۰۳

 استفاده ازمطالب بامداد با ذکر ماخذ آزاد است.

 

قیزلـرایامـی سککیزینچی ۸ مـارچ

خـاتیــن

 

خاتین دیسنگ بوآنه نگ ،

خاتین دیسنگ بو آپه نگ ،

خاتین دیسنگ بو سینگلینگ ،

خاتین دیسنگ بوقیزینگ ،

خاتین دیسنگ بویارینگ ،

خاتین دیسنگ دلدارینگ ،

خاتین اوینگ چراغی ،

خاتین حیاتینگ باغی ،

خاتین بو ته ینچ تاغی ،

خاتین دیسنگ حیاتینگ ،

حیات ایچره ثباتینگ ،

ثبات ایچره نباتینگ

بؤلمه سه اگرخاتین ،

ویران ایکی جهانینگ ،

تنینگده یورمس قانینگ ،

جسمینگده بؤلمس جانینگ ،

بیراو قیزنی ایسته مس ،

اخیر قیزهم خاتین دیر،

ایتگنلریم قولاق سال ،

همه سینی بیلیب آل ،

حیوان ایمس سن اخی ! ،

آدم بؤلیب انسان قال .

حرمت قیلسنگ آنه نگنی ،

حرمت قیل قیزینگنی هم ،

انسان کبی اویلب سین ،

خاتین لرگه بؤل همدم ،

قیز تؤغیلگن آنه نگ هم ،

آنه نگ کوزین قیلمه نم ،

دایم دعاسین آلیب ،

بؤلگین یشیل وکورکم .

 

حرمت بیلن

(عزیزالله فاریابی )

 

 

بامداد ـ فرهنگی و اجتماعی ـ ۴/ ۱۹ـ ۰۶۰۳

 

 استفاده ازمطالب بامداد با ذکر ماخذ آزاد است.