پیام امتنانیه

 

دوستان عزیزالقدر و رفقای گرامی!

 بدینوسیله، از همدردی و غم شریکی محبت‌آمیز، صمیمیت دوستانه، رفیقانه و انسانی تان که از طریق جراید، تارنما های انترنتی و فیسبوک ها ابراز داشتید و همچنان از اشتراک مستقیم دوستان در مراسم به خاک‌سپاری جنازه مرحوم دکتور علوم پروفیسور غلام جیلانی کارگر که از کشور های مختلف اروپایی قدم رنجه نمودند، از طرف فامیل کارگر باکمال احترام و صمیمیت و از عمق دل سپاسگزاری می‌نمایم. از خداوند متعال به هر یک شما استقامت، استواری، صحت و سلامتی، عمر طولانی و موفقیت های بزرگ در کار و زنده‌ گی تان و خدمتگزاری به انسان و انسانیت و اعمار جامعه متمدن و انسانی آرزومندم.

 با تقدیم حرمت و درود های فراوان

غلام مجتبی میرویس کارگر به نماینده ‌گی از فامیل کارگر

 

 بامـداد ـ اجتماعی ـ ۱ / ۱۴ـ ۰۲۰۵

با یک دسته گل میخک به گرامیداشت از

اول ماه می 

 می امسال برابراست  با  ۱۲۵مین سالگرد برگزاری مراسم اول ماه می ،  روز جهانی کارگر. جنبش کارگری و داد خواهی زحمتکشان جهان در این صد و بیست و پنج سال در پی پیکار گسترده و بی امان به دستاورد های فراوانی در برآورده شدن خواست های اجتماعی ـ اقتصادی دست یاقته است.

 کارگران از همان روز های نخست مساله تامین عدالت اجتماعی ، کاهش ساعات کار ، ایمنی کار ، برپایی نهاد های صنفی زحمتکشان و ده ها خواست دیگر را پیشکش و در راه برآورده شدن آن تلاش نمودند؛ از جمله درگردهمایی ها و مظاهرات اول می سال ۱۸۸۶ که به ابتکار« مرکزاتحادیه کارگری شیکاگـو» برپاشده بود شعار هایی :

ـ  ساعات کار روزانه فقط ۸ ساعت و نه بیشتر!

ـ  یک روز تعطیل درهفته با استفاده از حقوق برای همه کارگران !

ـ اخراج کارگران ، مصدومان و سالخورده گان موقوف !

ـ  کارگر انسان است  و باید در مکان تمیز و بهداشتی کارکنند!

ـ کارگران میخواهند اتحادیه داشته باشند!

ـ کارگران عزیز ! تنها اتحاد ضامن پیروزی است ... و ده ها شعار دیگر را بر شانه ها  حمل میکردند.

Read more...

سپـي کلـونه


دلته مه راځه بلبله
دلته بندې ترانې دي
دلته باغ په ویر اخته دی
ګلغوټۍ په وینو سرې دي

پسرلی ، پسرلی نشته
دلته ژمی راختلی
د وږمې وزرونه مات دي
وحشي باد را الوتلی

لا د وینو ژرنده ګرځي
لا د مرګ ویاله بهیږي
لا د دار غاړه ده جګه
لا منصور پکې زنګیږي

لا د تبر سلطنت دی
د څېړیو په وطن کې
لاد لور لوبه توده ده
د سرو ګلو په چمن کې

د اوږدو سجدو ځولۍ شوه
د بدنام ساقي لمنه
شیخ د تاک وینو کې ګوري
د خیرن زړه درملنه

اور نفسه باد لګیږي
زمولوي تنکي ګلونه
لوټوي ناموس د لښتو
رژوي سمسور باغونه

لا د کونګ په وزرو کې
هنګامه د پرواز پاتې
لا د پېښو قلم ګرځي
غمنامه لیکي د ماتې

لارڼې ورځې شهیدې
لا را برې تورې شپې دي
لا بیرغ د ماښام جګ دی
لا د لمر ګزمې ویدې دي

لا غمجنې دې سندرې
لا نغمې په وینو سرې دي
لا د غږ ستوني زخمي دی
لا زندۍ ورته پرتې دي

د تقویم پر توره پاڼه
لا پراته دي سپي کلونه
د تاریخ شاړو کوڅو کې
لا بهانده دي بادونه

لا زخمي زخمي وږمې دي
د خزان په څڼو زانګي
لا خالي خالي شیبې دي
د زمان په مورچل دانګي

د غوټیو زخمي شونډې
د موسکا په تور رژيږي
د شنو پاڼو شنه یادونه
وچو لښتونه هیريږي

د ستم سېلۍ کاږه کړل
د نښترو قامتونه
د ماتم لمبو اوبه کړل
د پخو هوډونو غرونه

د امکان په آیینه کې
رنګ شاهد د زمانې شو
ملا ووت له مسجده
جاروکش د میخانې شو

دلته مه راځه بلبله
دلته ساه د وزر سوزي
دلته مري شور د سندرو
دلته کور د هنر سوزي

دلته مینې دي نایابې
خو د وینو ارزاني ده
هره هیله ده بدنامه
هر امید پښېماني ده

یو څو ورځې دي لا پاتې
چې لښکر د بهار راشي
چې د ژمي شپه سبا شي
چې سهر د بهار راشي

چې دا شاړې رنګینه شي
د غاټولو په غالیو
چې اوږدې تندې شي ماتې
د سوما په کنډولیو

بیا به ګل پر لمن راوړي
پسرلی د پسرلیو
بیا به ناوې غوټۍ کښېني
د شنو څانګو پر ډولیو

خو اوس ، مه راځه بلبله
هنګامه د بهار نشته
ګل زخمي ، وږمه پردېسه
سرو غوټیو ته لار نشته .

 

( صدیق کاوون )

بامداد ـ فرهنگی ـ۲ / ۱۴ـ ۲۹۰۴

   پرسش یک کارگر باسواد

 

برتولت برشت

 

چه کسی شهر هفت دروازه « تب » را بنا کرد؟

در کتابها ، نام فرمانروایانی آمده است .

آیا فرمان روایان ، تخته سنگ ها را به دوش کشیدند؟

و بابل را که چندین بار ویران شد،

چه کسی باز ساخت ؟

فعله های شهر زرین « لیما » خود در کدام خانه بسر میبرند؟

در آن شب که دیوار بزرگ چین به پایان آمد،

بنایانش به کجا رفتند؟

روم بزرگ ،

پر از طاق نصرت هاست، چه کسی آنها را برپا داشت ؟

و قیصر ها بر چه کسانی پیروز شدند؟

آیا بیزانس پر آوازه ، برای ساکنانش ، فقط قصر داشت ؟

در انتلانتیس افسانه یی ،

حتا در آن شب که دریا به کامش کشید،

به دریا افتاده گان ، بر سر سپرده گان خود نعره می کشیدند.

               ***

 آیا اسکندر جوان هند را تسخیر کرد؟

به تنهایی ؟

قیصر که « گل » ها را در هم کوبید ،

حتا آشپزی هم به همراهش نبود؟

فلیپ اسپانیایی، به هنگامی که ناوگانشغرق شد، گریست.

جز او ، آیا هیچ کس گریه نکرد؟

فردریک دوم در جنگ هایی هفت ساله پیروز شد.

آیا هیچ کس در این پیروزی سهمی نداشت ؟

              *** 

برپیشانی هر ورقی ، یک پیروزی.

چه کسی شام پیروزی ها را می پخت؟

هر ده سال ، مردی بزرگ،

چه کسی هزینه ها را می پرداخت ؟

           *** 

این همه روایت ،

این همه پرسش.

 

بامداد ـ فرهنگی ـ۲ / ۱۴ـ ۳۰۰۴

 

 

 

 

  

 اجل روفته

 

یکز مانی به  ملا  نصر  الدین     گفتم   ای  خواجه   دنیا  و دیـن

تو بگو مر کز دنیا به کجاست     گفت  زیر  سم  پای خر  ماست

گفتمش از چه تو  میدانی این       گفت گز کن   تا  بدانی  به یقین

گفتم از غیب تو هم با خبری       پس بگوخواجه چه وقت میمیری

گفت  آندم  که  زمانش برسد       خرم   اسکیزه   و  آواز    کشد

چندی بگذشت به اینحال  هوا       نا  گهان آن خرکش  کرد  صدا

خواجه زانوضع پریشانگردید      از غم   مرگ   هرا سان گردید

گفت میمیرم وگورستان رفت       در مغاکی  به کهن  قبری  خفت

نا گهان   قـافـله   سرکـــاری        می گذشت  از بر  قبرش  باری

خواجه زان تهلکه و فرسایش       در   قبر نیز    ند اشت  آرامش

پخ زد ازقبر و رمیدند اسپان        اوفتاده  به  زمین    سر هنگان

جستجو کردند واو را د ید ند        آن   اجل   روفته    را کوبیدند

پس ازآن سوی دیارش بردند        ز تفاقات    سوا لش     کردنـد

که چه آمد بسرت زین مردن        چه  بدیدی  و چه   داری گفتن

گفت آنجاهمه خیرخیریت است        هیچگپ نیست  فقط خیریتست

هی مزن به   قاطر سرکاری        هیچ   کس با  تو ندارد  کاری

پخ مکن اسپک سر کاری را         تا نبینی   ذلت و  خواری  را

هر که   اسپش دلش بازارش        هرکه را رونق کسب و کارش

اسپ شان محموله وکالایشان        سودشان بازارشان سودا یشان

 الحذر  از  تا  زیان   یدکی         الحذر  از   خطر   پس لگدی

گاه سواریست به بالای زین         گاه بر پشت شود بار این زین

اسپ تاآخرعمربا کس نیست        هر که پالان زندش مال ویست

اسپ و  شمشیر   نماند   دایم        دور    این   دیر  نماند قایم

هرچه میماندهمان نامنکوست        مستقل ازنظردشمن ودوست

نام پاکیزه دلان جاوید   است        عمرشان همسفرخورشید است

 (عبدالوکیل کوچی )

 

بامداد ـ فرهنگی ـ۲ / ۱۴ـ ۲۸۰۴